Ребро, бедро))) Эт все трудности перевода, не в анатомии ведь дело)))Все-таки, я думаю, что Господь сотворил Женщину не из ребра, а из бедра...
Без ребра жить можно и ходить можно, а вот без бедра - одноногим и хромым - поди попробуй...
Очень созвучные слова - легко и перепутать.
""""Еврейское слово «цела», употребленное в этом месте Библии, действительно было переведено на европейские языки как «ребро», но в еврейском языке его значение шире и оно может быть переведено как «бок», «сторона». Эту, более широкую трактовку использовали святые Отцы, которые считали, что в первозданном человеке изначально уже присутствовали и мужское и женское начало в равной степени""""
А одноногим и хромым ну никак нельзя...
)))









